蛋黄月饼大福

镜中投映半个世纪的起始与前缘 所有的秘密彼此都心照不宣

尼尔主题曲『壊レタ世界ノ歌』歌词翻译

Noyllopa:

消えゆく救い 

消失了的救赎 

途絶えるカラダ

停止机能的身体 

空は今も暗く 

天空 现在亦然昏暗 

 

止まった時計

停止了的时钟 

鳴らない機械

不再鸣响的机器 

声届かなくて

声音 无法传达 


これが僕の呪い

这是 我的诅咒 

犯した罪の深さが

因为犯下的罪恶太过深重 

キミの願い

虽然你的愿望 

穢れた魂抱く贖いだけど

仅仅是抱着污秽的灵魂赎罪 


そう僕らは今

所以我们现在 

ああ、無価値でも叫ぶ

啊啊 即使没有价值也歌唱着

あの壊レタ世界ノ歌

那首 破碎世界之歌

そう僕らは今

所以我们现在 

ああ、無意味でも願う

啊啊 即使没有意义也祈祷着 

ただ君との未来を

只是 有你的未来

あの日の笑顔が愛しいまま消えて……

伴随着昔日可爱笑颜而消失


溢れる緑

满溢的绿色 

零れる命

溢出的生命 

風は今も遠く

风也还在远方

剥がれる錆びとうごめく刃

生锈剥离而摇晃的刀刃 

死が潜む森に

在潜伏死亡的森林之中


これが僕の呪い

这是 我的诅咒 

約束殺す痛みが

承诺过杀戮所以痛苦

キミの願い

虽然你的 愿望 

最後の夢を捨てた償いだけど

仅仅是将最后的梦舍弃而赎罪


そう僕らは今

所以我们现在 

ああ、無価値でも叫ぶ

啊啊 即使没有意义也呼喊着 

この汚れた世界の愛

这个污秽世界的爱 

そう僕らは今

所以我们现在 

ああ、無意味でも願う

啊啊 即使没有意义也祈祷着  

ただキミとの時間を

只是 有你的未来

溺れた意識は優しいまま消えて…

伴随被淹没的温柔意识而消失


そう僕らは今

所以我们现在  

ああ、無価値でも叫ぶ

啊啊 即使没有意义也歌唱着   

あの壊レタ世界の歌

那首 破碎世界之歌

そう僕らは今

所以我们现在  

ああ、無意味でも願う

啊啊 即使没有意义也祈祷着  

ただキミとの未来を

只是 有你的未来 


そう僕らは今

所以我们现在  

ああ、無価値でも叫ぶ

啊啊 即使没有意义也呼喊着   

この汚れた世界の愛

这个污秽世界的爱

そう僕らは今

所以我们现在  

ああ、無意味でも願う

啊啊 即使没有意义也祈祷着   

ただキミとの時間を

只是 有你的时间 


祈りが赦しを得られずとも

即使这祈愿永远不会得到饶恕

……僕は

......我也会 


==================================

日文版翻译完毕,等待法语版歌词

翻译欢迎纠错

https://www.bilibili.com/video/av8859166/ 


评论

热度(22)